|
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542 |
Currently, octopuses is the most common form in both the US and the UK; *octopodes is rare, and octopi is often objectionable. -wiki
|
|
|
|
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290 |
Also the ever brilliant 'octopi' rather than the correct 'octopuses'.
Or the facetious, though "correct" in Greek octopodes.
So would you say then that we have no gendered grammer or just neuter grammer if gendered at all?
I would say that English does not have grammatical gender for nouns and adjectives, but some seem to think it has remnants of gender in its pronominal system. One of the big things about grammatical gender in language systems is that gender usually gets marked in more than one word. For example, in Latin, puer Romanus 'Roman boy' and pouella Graeca 'Greek girl', the adjectives agree in gender, number, and case with the nouns the qualify.
Ceci n'est pas un seing.
|
|
|
|
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290 |
and octopi is often objectionable.
My favorite, annoying learned plural is apparatus for apparatus. In Latin, the -us of the plural form is with a long u. Apparati is right out.
Ceci n'est pas un seing.
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
... some funny attempts (by folks with little Latin and less Greek) to replicate plurals in English with words borrowed from Latin, e.g., *opii as the plural of opus, virii as the plural of virus, etc. The additional i is particularly irritating to some. It's as though the singulars were opius and virius.
|
|
|
|
Joined: Nov 2010
Posts: 677
addict
|
addict
Joined: Nov 2010
Posts: 677 |
Personal favourite pet hate is when sheep gains an incorrect -s when pluralised and fish an -es.
(When -es is added to words ending in s when -' is the correct addition I tend to get ever so slightly mad)
----The next sentence is true. The previous sentence is false----
|
|
|
|
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290 |
when sheep gains an incorrect -s when pluralised and fish an -es.
Actually, fish is the plural of fish when speaking of a single species of fish, but when multiple species are involved fishes is the "correct" plural. In Jacobean English fishes is perfectly OK. It appears numerous times in the King James version of the Bible, including the story about the fishes and loaves.
I've never heard sheeps, but I don't doubt that somebody might try to make sheep plural.
Ceci n'est pas un seing.
|
|
|
|
Joined: Dec 2006
Posts: 956
old hand
|
old hand
Joined: Dec 2006
Posts: 956 |
We loves Sheepses, yessss we do!
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Sheep is only plural. The singular is shoop.
And the plural of book is beech. I hate it when people say books
|
|
|
|
Joined: Nov 2010
Posts: 677
addict
|
addict
Joined: Nov 2010
Posts: 677 |
Two of my favourite rare plurals are egg > eyren/eggys shoe > shoon but unfortunately whenever they are used you tend to get a look of total incomprehension.
I always believed shoop to be a humourous back-etymology of sheep following the likes of feet/foot and geese/goose and not the actual singular of sheep which I always thought was both singular and plural. (I may be wrong though)
----The next sentence is true. The previous sentence is false----
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Sometimes what you always believed is true.
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,580
Members9,187
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
332
guests, and
0
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|