Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Miscellany Esperanto
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
I could see how something like that would work. one could simply have several(many) language/waveform databases to draw on when translating. certainly "work" in English would have a different waveform than "trabajo" in Spanish.
formerly known as etaoin...
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,916Posts230,424Members9,211 Most Online17,319
Apr 8th, 2026
Newest Members Boo boo kitty fu, peterreineck, Peripatetic Toad, JerryC, blvd
9,211 Registered Users
Top Posters(30 Days)
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 11,239tsuwm 10,542LukeJavan8 9,974Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk