Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Q&A about words words from French
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Do the Hollandaises no longer say leeuwetand but paardebloem?
How about pisbloem 'pee-flower', varkensbloem 'pig-flower', elkbloem 'moose-flower', konijneblad 'bunny-leaf', ganzetong 'goose-tongue', luusbloem (? 'louse-flower'), kettingbloem 'chain-flower' (link)?
I've no clue why it's called 'horse-bloom' in Dutch.
[Addendum: It seems there are more names: Frisian hynsteblom (??), Flemish zeekebedde (? 'sick-a-bed', my Flemish ain't what it ought to be) (link).]
Last edited by zmjezhd; 04/19/2009 7:53 PM.
Ceci n'est pas un seing.
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk