|
Joined: Aug 2002
Posts: 2,154
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Aug 2002
Posts: 2,154 |
No, silly, the drive is a place to store your car.
|
|
|
|
Joined: Jul 2005
Posts: 1,773
Pooh-Bah
|
OP
Pooh-Bah
Joined: Jul 2005
Posts: 1,773 |
Hi Dale, ........Or did I miss an additional definition of feuilleton? ******Good for you Zed, I wondered if anyone would tumble to my taking liberties, much as the first few illiterates did when they used "drive" to describe a semiconductor chip You didn't listen to the Red Queen, did you? A drive is a place to store data. ***By that reasoning the transistor should have been called a tube
dalehileman
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Sometimes words make the transistion, sometimes they don't. Album made it from the collection of 78rpm records all the way through to CDs. That's just as illogical as your drive example. On the other hand, record didn't make it through to the CD, or even to the tape. There's no reason why you shouldn't call a CD a record. Sure, you'll get some folks who'll refer to a CD as a record, but they're by far in the minority.
|
|
|
|
Joined: Jul 2005
Posts: 1,773
Pooh-Bah
|
OP
Pooh-Bah
Joined: Jul 2005
Posts: 1,773 |
Sometimes words make the transistion, sometimes they don't. Album made it from the collection of 78rpm records all the way through to CDs. That's just as illogical as your drive example.
*****No it's not, a CD album not only shares a similar function but looks just a whole lot like a record album
On the other hand, record didn't make it through to the CD, or even to the tape. There's no reason why you shouldn't call a CD a record.
******Ok with me
Sure, you'll get some folks who'll refer to a CD as a record, but they're by far in the minority. ****I do like CD better too
dalehileman
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Sometimes words make the transistion, sometimes they don't. Album made it from the collection of 78rpm records all the way through to CDs. That's just as illogical as your drive example. *****No it's not, a CD album not only shares a similar function but looks just a whole lot like a record album The slip in the meaning of album came, not with the transition from LP to CD but from the transition from 78rpm records to LP. The 78 rpm albums were so-called because, like photo albums of the time, they had individual pages for the insertion of individual disks. The pre-recording albums, e.g., photo or stamp, were so-called because they had blank pages. It's from the Latin word for blank tablet.
|
|
|
|
Joined: Dec 2008
Posts: 107
member
|
member
Joined: Dec 2008
Posts: 107 |
[quote=Zed]Hi Dale, ........Or did I miss an additional definition of feuilleton? ******Good for you Zed, I wondered if anyone would tumble to my taking liberties, much as the first few illiterates did when they used "drive" to describe a semiconductor chip You didn't listen to the Red Queen, did you? A drive is a place to store data. ***By that reasoning the transistor should have been called a tube [/quote] But, the English electronic world did not standardize "tube" in naming vacuum tubes. I do not know how universal the use of "tube" was -- it may have only been American. While I cannot recall right now the term that the British used, however, it was more descriptive of the function of vacuum tubes than of their appearance. And, in some contexts the same British term was used to refer to a transistor. When I studied electronics under the tutelage of the US Air Force, transistors were the very new thing. Most of the equipment we used still had vacuum tubes. Transistos were only utilized in electronic equipment where minaturization was an advantage as for example in equipment used within an air plane versus equipment that was used on the ground. I worked in physical measurements laboratories, analyzing and evaluating the energy levels radiated by debris resulting from nuclear detonations. At the time -- late 1950s/early 1960s, there were three primary pieces of electronic equipment that we used routinely: a device that counted the radiation digitally; a device that was essentially a high voltage transformer; and a device that served as the detection chamber. Only the latter had transistors. The first two had vacuum tubes. The tubes in the counting device were quite large -- almost ten inches in height. One of the laboratories in which I worked was in a country that did not use 60 cycle electricity, the system around which our equipment was designed. The local electrical system was also very unstable. We had a very complicated conversion pant that produced precise 60 cycle current. Nonetheless, because of the instability of our local source, we were suffering multiple transformer failures in the high voltage devices, The problem was solved when I designed a automatic cut-off system based on the filament voltage circuit of the device. But, I used a vacuum tube rather than a transistor for there was none available yet to do what the vacuum tube I used did. And, the British name still has not come to me -- so I will stop.
|
|
|
|
Joined: Dec 2008
Posts: 107
member
|
member
Joined: Dec 2008
Posts: 107 |
No, silly, the drive is a place to store your car. Actually, the drive is the place to park the car or to access the facility in which the car may be "store"d, i.e., the garage. ;^)
|
|
|
|
Joined: Jul 2005
Posts: 1,773
Pooh-Bah
|
OP
Pooh-Bah
Joined: Jul 2005
Posts: 1,773 |
Von by chance I too am an electronic type so if you should wish to exchange experiences I am dalehileman@me.com
dalehileman
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
But, the English electronic world did not standardize "tube" in naming vacuum tubes. I do not know how universal the use of "tube" was -- it may have only been American. While I cannot recall right now the term that the British used, however, it was more descriptive of the function of vacuum tubes than of their appearance. And, in some contexts the same British term was used to refer to a transistor.
The British term was/is valve. I don't know if they extended the term to transistors but I bet a little googling will tell us. Wikipedia doesn't seem to think that the British call a transistor a valve. I don't find anything anywhere else, either. Doesn't mean they don't use it that way. Bet someone here would know.
|
|
|
|
Joined: Dec 2006
Posts: 956
old hand
|
old hand
Joined: Dec 2006
Posts: 956 |
The British term was/is valve. I don't know if they extended the term to transistors but I bet a little googling will tell us. Yes, valve is the common usage and transistor is as you would call it, a transistor.
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,810
Members9,187
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
520
guests, and
1
robot. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|