Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Q&A about words Derivation of "ista"
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
I hadn't checked till now but m-w.com has
Main Entry: fash·ion·is·ta
Pronunciation: \ˌfa-shə-ˈnēs-tə\
Function: noun
Etymology: 1fashion + -ista (as in Sandinista)
Date: 1993
I think the -ista in fashionista is supposed to reflect the radical or revolutionary sense of the Sandinista National Liberation Front while others are more direct borrowings of the original equivalent to English -ist.
With my comment on junta, I meant to refer to the more recent popularity than the first usage. I think it's been in and out of style a few times over the centuries... Charles I, War of Spanish Succession, Napoleon, Sandinistas.
Last edited by Myridon; 08/10/2008 6:18 PM.
Entire Thread Subject Posted By Posted ![]()
Derivation of "ista"
Vicsoc 08/08/2008 12:37 PM ![]()
Re: Derivation of "ista"
zmjezhd 08/08/2008 1:06 PM ![]()
Re: Derivation of "ista"
latishya 08/08/2008 1:20 PM ![]()
Re: Derivation of "ista"
zmjezhd 08/08/2008 1:40 PM ![]()
Re: Derivation of "ista"
Zed 08/08/2008 4:47 PM ![]()
Re: Derivation of "ista"
The Pook 08/09/2008 8:44 AM ![]()
Re: Derivation of "ista"
Myridon 08/09/2008 4:24 PM ![]()
Re: Derivation of "ista"
zmjezhd 08/09/2008 6:32 PM ![]()
Re: Derivation of "ista"
Myridon 08/10/2008 6:04 PM ![]()
Re: Derivation of "ista"
The Pook 08/08/2008 1:12 PM
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk