participle-as-adjective

It's an intensifier, like very from truthily, another word that has been drained of any meaning. I heard it heading in to work, and enjoyed it. I discovered as a child that one could curse in a foreign language and not upset the anglophone elders of the tribe. And I learned all the juicy vocabulary from my dear, old grandma, in Ligurian, Ponente brand.


Ceci n'est pas un seing.