Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Miscellany On Translating EA Poe
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
All right. I will take back my words. Even delete the post.
You got 3, I got 1, which I haven't even read yet. So it's only fair.
I'll delete and when I come to "The Inverted Bowl" I will remember your science blog.
Could you do the same? Delete? I just guess Omar Khayyám would have appreciated William Carlos William's poems, which are all in all clear as glass and good as gold.
(I've read the first two stanzas and I know I will love this.)
Last edited by BranShea; 02/10/2007 12:55 PM.
Entire Thread Subject Posted By Posted ![]()
On Translating EA Poe
BranShea 02/07/2007 12:53 PM ![]()
Re: On Translating EA Poe
themilum 02/07/2007 11:25 PM ![]()
Re: On Translating EA Poe
TEd Remington 02/08/2007 12:58 AM ![]()
Re: Omar Khayyám
BranShea 02/09/2007 12:15 PM ![]()
Re: Omar Khayyám
TheFallibleFiend 02/09/2007 3:01 PM ![]()
Re: Omar Khayyám
BranShea 02/10/2007 9:09 AM
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk

