Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith.org Forums General Topics Miscellany "cosmic joke"?
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
OP I "managed" to find one corresponding Chinese expression, though it's some traditional Chinese. The expression is:
天意弄人(hope it will not turn out to be displayed greek).
Literally it means "Heaven means to taunt human".
Is this closer? The overall sentence would look like this if translated using this: What heaven means to taunt human here is:...
Does this sound fine? Though in Chinese it might be some formal, or not colloquial enough as expected.
Thanks all you guys for helping me. I was grateful to all the posts.
Do inform me if you see any corrections needed in my written English.
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,913Posts229,651Members9,187 Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members Karin, JeffMackwood, artguitar, Jim_W, Rdbuffalo
9,187 Registered Users
Who's Online Now 1 members (A C Bowden), 183 guests, and 3 robots. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days) A C Bowden 11
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 10,758tsuwm 10,542LukeJavan8 9,936Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith.org