Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Wordplay and fun The tyranny of typos
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Where I run into errors is in words that sound the same in French and English but are spelled differently, eg. authorization / autorisation. I constantly need to communicate in both languages so I have to be extra vigilant to make sure I use the correct spelling.
One word that I ALWAYS write incorrectly is “chou” (cabbage) a term of endearment in French. For some odd reason I always write it as choux (plural...a whole lot of cabbage). I can reread myself and STILL miss the misspelling.
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk