Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Page 2 of 2 1 2
Joined: May 2002
Posts: 1,529
veteran
veteran
Offline
Joined: May 2002
Posts: 1,529
Quote:



And Faldage brings up a good point, regarding the dangers of dihydrogen monoxide!




My late uncle Howdy died of diahydrogen monoide poisoning. Everyday of his short life he drank two quarts of white corn liquor mixed with well water. Only later did we learn that his well was contaminated with diahydrogen monoxide. His kinfolk say that the only celebration that Howdy hadn't been late for, was his own funeral. For that celebration, Howdy was early. Howdy died at age fifty-one.

Oh yes, my karma almost forgot, it is my fate, this game, to vote for "K".

Yes. Last week it was my karmatic fate to win the Tennessee Lottery and soon after it became my karmatic fate to miss winning the sixty-seven million dollars pay off by a single number.
I won six dollars.

Last edited by themilum; 04/30/2006 3:04 PM.
Joined: Dec 2000
Posts: 2,661
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 2,661
I

Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
I

Dear Musick ~

You what?

Padre

#159195 04/30/2006 8:55 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 2,661
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 2,661
...do solemnly swear.

(Well, artfully© , I swear in all states of arrousal.)

#159196 04/30/2006 9:07 PM
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467
Quote:

...do solemnly swear.

(Well, artfully© , I swear in all states of arrousal.)




I think that last word needs a C in front of it.


TEd
#159197 04/30/2006 9:08 PM
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467
Like that old theme song, "The world is a carrousal of color."


TEd
#159198 04/30/2006 9:12 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 2,661
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 2,661
I think that last word needs a C in front of it.

O upon futhe eview, one less 'r'.

#159199 05/01/2006 10:44 AM
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467
Quote:

I think that last word needs a C in front of it.

O upon futhe eview, one less 'r'.




Yeah, but I couldn't be arsed.


TEd
#159200 05/01/2006 11:38 PM
Joined: Feb 2003
Posts: 725
old hand
old hand
Joined: Feb 2003
Posts: 725
D is joust my style.

Joined: May 2002
Posts: 1,529
veteran
veteran
Offline
Joined: May 2002
Posts: 1,529
Am I hungover? I come back after a drinking bout in the woods to see that tsuwm's Worthless Word for the Day is "hastitude".

Somehow this seems unseemly, or at worse, a violation of the Hogwash(c) copyright laws.

Do you all think that tsuwm is running out of "Worthless Words"?

Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
umm, the wwftd that I got was "hesitude"...

did you ever doubt it?


formerly known as etaoin...
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Quote:

Am I hungover? I come back after a drinking bout in the woods to see that tsuwm's Worthless Word for the Day is "hastitude".

Somehow this seems unseemly, or at worse, a violation of the Hogwash(c) copyright laws.

Do you all think that tsuwm is running out of "Worthless Words"?




I don't know about "hungover"; but as eta points out, you did misread the word.

as to running out of "worthless words", it's not going to happen as long as writers such as Eco are around; e.g.,

"It was in [Nuovissimo Melzi (It. encyclopedic dictionary)]
that I had encountered terms that tasted like magic words:
avolate, baccivorous, benzoin, cacodoxy, cerastes, cribble,
dogmatics, glaver, grangerism, inadequation, lordkin, mulct,
pasigraphy, postern, pulicious, sparble, speight, vespillo..."
- Umberto Eco, The Mysterious Flame... (trans./2005)

there's a couple of theme weeks' worth right there.

Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
Wouldn't Eco have seen the Italian equivalents of these words in the Italian dictionary? Do these words actually exist or are they simply nonce-words he's made up to translate the Italian words?


Bingley
Joined: May 2002
Posts: 1,529
veteran
veteran
Offline
Joined: May 2002
Posts: 1,529
Quote:

Wouldn't Eco have seen the Italian equivalents of these words in the Italian dictionary? Do these words actually exist or are they simply nonce-words he's made up to translate the Italian words?




Uh, Bingley, changing the subject back to the subject, may I change my vote from "K" to...


"P" - The period between the delta sleep stage and REM sleep, during which the second and third stages of sleep occur in reverse order.?

Think about it. It gives ummphf to the "lude".

I now vote "P!

Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Quote:

Wouldn't Eco have seen the Italian equivalents of these words in the Italian dictionary? Do these words actually exist or are they simply nonce-words he's made up to translate the Italian words?




Bingley, changing the subject back to Milo's hungover(?) digression, the translator of this tome is one Geoffrey Brock; and I'm sure I don't know how he went about translating that list of "hard" (but actual) words. here he talks about the difficulties of translating Eco.

edit: there is a link to Mr. Brock's own website at the above link, and I've written to him asking this question.

#159207 05/03/2006 12:06 PM
Joined: Mar 2005
Posts: 500
addict
addict
Offline
Joined: Mar 2005
Posts: 500
Quote:

Wouldn't Eco have seen the Italian equivalents of these words in the Italian dictionary? Do these words actually exist or are they simply nonce-words he's made up to translate the Italian words?




I recgonize five or six of those words right off the bat, so I doubt they are all (or maybe any) nonce-words.

#159208 05/03/2006 3:34 PM
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
well, quite an interesting (and quick) response..

MF: Can you give me some insight into how you came up with this list of English hard words?

GB: Sure... In this case the literal meaning of the Italian words was beside the point -- what mattered was only that the words be obscure and sound mysterious or "magical." So I picked words that looked vaguely similar (pseudo-cognates, I called them to myself) from the 1913 Webster's Unabridged (which seemed a decent analogue for the Melzi). It's one of several passages in the book where I as the translator got to have a bit of fun. (With Eco's oversight and approval, of course.)
best,
Geoff


#159209 05/03/2006 4:06 PM
Joined: May 2002
Posts: 1,529
veteran
veteran
Offline
Joined: May 2002
Posts: 1,529
Ahhhh....Ha!
The man comes out from behind the curtain.
I like Eco. He, like me, thinks that the World is much to literal.

Good show, tsuwm.

#159210 05/03/2006 8:06 PM
Joined: Jan 2001
Posts: 427
addict
addict
Joined: Jan 2001
Posts: 427
Quote:

well, quite an interesting (and quick) response..

MF: Can you give me some insight into how you came up with this list of English hard words?

GB: Sure... In this case the literal meaning of the Italian words was beside the point -- what mattered was only that the words be obscure and sound mysterious or "magical." So I picked words that looked vaguely similar (pseudo-cognates, I called them to myself) from the 1913 Webster's Unabridged (which seemed a decent analogue for the Melzi). It's one of several passages in the book where I as the translator got to have a bit of fun. (With Eco's oversight and approval, of course.)
best,
Geoff






WOW. Well done Geoff (and tswum, of course). As a translator trainer, I love it when someone can cogently and succintly justify a good translation decision, which this certainly is...

Umberto Eco is well-known for his painstaking interest in the work of his translators, with whom he corresponds as necessary and collaborates with if possible.

#159211 05/04/2006 12:53 AM
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
tsuwm, what a wonderful list of words; it's so cool that you wrote to him and he wrote back--thank you!

Now--what would Umberto be in English? Herbert?

#159212 05/04/2006 2:18 AM
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
I believe Humbert exists as a name in English, although not perhaps a particularly common one.


Bingley
#159213 05/04/2006 2:20 AM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Wasn't Humbert Humbert the guy with the hots for Lolita?

#159214 05/04/2006 3:46 AM
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
So I believe (not that I've read it). Any idea where Nabokov got the name?


Bingley
#159215 05/04/2006 4:52 AM
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
In an interview in 1973, Nabokov said that he selected the name Humbert because it sounded villainous (c.f the Italian "umbra" for shadow), because it sounded like a prince (and he needed that for some of the allusions in the novel) and because its diminuitive ("Hum") was a good match to Lolita's mother's pet name for her ("Low).

#159216 05/04/2006 10:43 AM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
One look says it is a rare surname.

#159217 05/04/2006 2:40 PM
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Please, can anyone explain to me the use of solipsist here?
Humbert makes her his solipsist ideal
web page

#159218 05/04/2006 6:49 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Solipsism being the notion that reality is nothing more than a product of one's own imagination, I should think that Humbert sees Lolita as the ideal woman he has created entirely on his own.

#159219 05/05/2006 1:22 AM
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
Aw crumb...I'm no further ahead in trying to guess the real definition.

O.k., I pick P, just because it has nothing to do with quickness.

#159220 05/05/2006 1:27 AM
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Thanks, Faldage. I was having trouble with it, based on this definition:
: a theory holding that the self can know nothing but its own modifications and that the self is the only existent thing
M-W

#159221 05/05/2006 2:36 AM
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
it is with little haste and much hesitude that I hash out a vote for h.

aside to the hogmaster: good luck handling these responses.

#159222 05/05/2006 11:48 PM
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
See Umberto Eco's own Mouse or Rat? Translation as Negotiation. Amongst many other things, he discusses the experience of being translated, how he works with his translators, and his opinions of some of their efforts. This was before Mr. Brock came on the scene, though, when William Weaver was his English translator.

I remember a couple of places in The Name of the Rose, when I thought the translator must be keeping too close to the Italian.


Bingley
#159223 05/06/2006 1:48 AM
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
Funnily enough I had collected a series of words used in a single Eco novel with a view to suggesting a week's theme to you, tsuwm - I'll dig it out this weekend and send it over in case it tickles your fancy.

#159224 05/06/2006 2:53 AM
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
>I remember a couple of places in The Name of the Rose, when I thought the translator must be keeping too close to the Italian.

I've felt that a time or two with The Mysterious Flame.. -- perhaps Eco works *too closely with his translators.

Page 2 of 2 1 2

Moderated by  Jackie 

Link Copied to Clipboard
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 1994-2025 Wordsmith

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0