|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
And the popular definition varies significantly from its original meaning used among psychologists. See Dale's Wordwizard link. Third post in the thread.
|
|
|
|
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379 |
Quote:
And the popular definition varies significantly from its original meaning used among psychologists. See Dale's Wordwizard link. Third post in the thread.
Which says:
From _Brewer's Dictionary of Modern Phrase & Fable_ (2000): Significant other ... is of American origin, dating from the 1970s, and was adopted from the jargon of sociology as a term for a person who directly influences an individual's self-evaluation and behaviour, as a parent does a child or an employer an employee. [One source says this sociobabble is first recorded in 1940--Susumu] Feb 14, 2003 Susumu Enomoto, Japan
Interesting: its use in psychology (which I'd thought was its origin) already transforms, narrows, or subverts it; and
Its original meaning would probably not have been "important" other person, but an other giving a significance to someone, that is, in a semiotic sense, to put it briefly, if obtusely.
|
|
|
|
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891 |
I really dislike the term significant other. Other than what or who? Does it mean you have a few insignificant others on the side? Or a few extra ones who are slightly more important, yet not quite important enough to be significant.
Significant doesn't imply love or partnership in my mind. The guy who whales on you every day is significant, but sure isn't your partner.
|
|
|
|
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Mar 2001
Posts: 2,379 |
Whether he'd be called your s.o., and not just your s.o.b., I don't know. But he surely is your partner; and that's the rub.
(or the woman who smacks you with her mood ring, I might add)
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 1,819
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Jan 2001
Posts: 1,819 |
Then there's the term "friends with benefits." I'm not sure how you'd express that in the singular though. Benefitted friend?
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
Quote:
Then there's the term "friends with benefits." I'm not sure how you'd express that in the singular though. Benefitted friend?
How about "friend with benefits"?
|
|
|
|
Joined: May 2002
Posts: 1,529
veteran
|
veteran
Joined: May 2002
Posts: 1,529 |
|
|
|
|
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,788 |
May God save us from ourselves and the comet.
Jah, and don't worry too much about the comet.
|
|
|
|
Joined: Mar 2005
Posts: 500
addict
|
addict
Joined: Mar 2005
Posts: 500 |
Bel means someone who beats you or otherwise abuses you.
"Partner" seems to be the word most used in my circle of friends, many of whom are gay or lesbian. Some of my hetero-and-legally-married friends use it, too. I've also heard "companero" with the Spanish pronunciation for a male partner, although I have not heard an equivalent for a female partner. When my husband and I were in the pre-nuptial stage, but living together, one of my friends called us "hubby" and "wif", abbreviated from the legal terms because, she said, we weren't fully "husband" and "wife" yet. Cute, but grating. I sometimes called David my "um", because people who didn't know us well would sometimes introduce us to others as "Elizabeth Creith and David Syme, her - um - "; this confusion was caused because I didn't make David take my name when we married. Re: boyfriend/girlfriend being adolescent, I have heard ninety-year-old women refer to their boyfriends, said "boys" being of about the same vintage. Ditto for adult males referring to a woman of forty or more as a "girlfriend".
|
|
|
|
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2000
Posts: 2,891 |
Ah, maybe it is a Canadianism... to whale on somebody means to smack them around, to beat or pound on them.
In French we use chum for a man and blonde for a woman. Since it avoids the girl/boy terms it doesn't have a childish connotation that girlfriend and boyfriend do. In Québec, people very rarely get married without living together first, and many couples never get married at all, so the terms are pretty accepted without second thought.
Mind you, chum probably wouldn't work in English because its other definiton...those bloody fish guts you throw overboard to attract sharks.
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,512
Members9,187
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
197
guests, and
2
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|