Quote:

Eta, those were quotes, the tilde (~) subbing for "beamage". Sorry for the confusion. I guess the practice is not so generaly known as I had supposed




ah, I have never seen that usage before.

Quote:

PS: What does it mean to scab on one's toot (I collect slang)




I just made it up.
scab - to denigrate
toot - what someone says (or writes) "toot my own horn"



formerly known as etaoin...