|
|
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290 |
De profundis clamavi ad te Domine = Out of the depths, I have cried to you, O Lord.
and,
De profundis clamere ad te domine = Out of the depths, I cry to you, O Lord.
while,
"De profundis clamo ad te domine" = boo-boo ?
No. Your second sentence is ungrammatical.
1. "De profundis clamo ad te domine" = 'I cry out to you from the depths O Lord.'
2. "De profundis clamavi ad te domine" = 'I have cried out to you from the depths O Lord.'
3. The infinitve of clamo is clamare. You could ad another verb into the mix for something like: "De profundis volo clamare ad te domine." = 'I want to call out to you from the depths O Lord.'
Ceci n'est pas un seing.
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,432
Members9,182
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
359
guests, and
3
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|
|