The AWAD theme for this week is "biblical allusions".
The AWAD for Day 1 is "gadarene".
Do you remember when a headlong rush
Was widely known as a gadarene rush?
Now the rush to your brain
Is called crack cocaine
And crack turns your brain into mush.
gadarene (GAD-uh-reen) noun
A headlong rush
[After the town of Gadara in a biblical story where two demon-possessed men ask Christ to send them into a herd of swine. They dash into the herd and all the animals rush violently over a cliff.] per Anu
Note: I believe the word "gadarene" described in Anu's AWAD today is the adjective [without the capital "G"], not the noun "Gadarene".
Dictionary.com defines "Gadarene" [with a capital "G"] as an alternate form of the place name "Gadara".
Enter "gadarene" in Dictionary.com and you get:
Gad·a·ra ( P ) Pronunciation Key (gdr-)
An ancient city of Palestine southeast of the Sea of Galilee. It was one of the Greek cities of the Decapolis.
------------------------------------------------------------
Gada·rene (gd-rn, gd-rn) adj. & n.