Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Miscellany Eglwyswrw to Adelaide: a migration story
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
Probably _chivi_ is a mistranscription of _chwi_ 'you'. Then:
Nos dda y chwi fy Fam [= Mham]. A bendith Dduw fod gyda chwi. Yn cadw chwi bob amser.
Night good the you my Mother. And blessing God be with you. In save you every time.
Good night to (?) you my Mother. And God's blessing be with you. Saving (?) you always.
_Cadw_ = 'Save' is the Welsh national heritage organisation, but I wonder if it's 'remember' here. The verb doesn't have a subject -- _yn cadw_ = '(in) keeping' or something.
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk