While perusing OED I ran across "tutu" which OED gives as a Maori word for a plant - also - becoming acclimated to native life - also - a ballerina's short skirt.
In Hawaiian tutu is an informal word for a grandparent
In Hawaii a child would say "I am staying with my Tutu" meaning her grandmother and everyone would interpret it that way.
Grandmother = Tutu Wahine - more formally Kupuna Wahine.
Grandfather = Tutu Kane - more formally Kupuna Kane.
How come OED got the Maori and missed the Hawaiian?
Tsuwm, you out there?
How do we straighten those folks out!?!?!?
An Aside: Kane is pronounced Kaaa-nay.
Can be confusing for newcomer haoles who are named Kane.