>One example is the pair words alienor and alienee

But don’t these words bear too much resemblance to alienate. It seems to me that the legal profession always tries to create a language that is not subject to misinterpretation, which is why there is sooooo much excess word baggage in most legal documents.

Oh, and tell you wife not to fret. I have a pal who is referred to as the "Westmount Square Breastfeeder Bylaw" instigator. I have seen her being stopped on the street with "aren't you that woman who refused to breastfeed her baby in the bathroom?" And it is amazing. You can tell which side of the debate they were on by the way they pronounce THAT.