For a bit of fold etymology:

burglar - 1541, shortened from burgulator, from Anglo-L. burglator (13c.), from O.Fr. burgeor "burglar," from M.L. burgator "burglar," from burgare "to break open, commit burglary," from L. burgus "fortress, castle," a Gmc. loan-word akin to borough. The intrusive -l- is probably from infl. of L. latro "thief," originally "hired servant." Burgle (1872) is a hideous back-formation.

By analogy, could a French word for "water" be substituted
for "burg" ? "l'eau gu lary"?

Reminds me of manikin pis "Ne bouvez jamais d'eau".
(Un chat mort se trouve dans votre puits."