It would be more like em-pwee-sahns in Canadian French (first letter like the 'e' in 'get', Kiwis excluded). There's a difference from French French in the nasal vowels before m's and n's. I just figured this out recently. You say Moulin as Moo-lawn, we would say Moo-len, sort of. (I noticed it when I kept hearing people say the name of the movie Moulin Rouge). I've been studying the French channels (French Canadian and French French) to confirm my suspicion, and I think I'm right. 'Twould be nice to hear from a real Canadian Francophone to confirm, though.