Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Previous Thread
Next Thread
Print Thread
#108719 07/26/2003 12:29 PM
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
wow
Offline
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
Had lunch at a local eatery and on the list of appetizers was a dish called "Pantin" (sp?) which is described as : "shoestring french fries with cheddar cheese and brown gravy." Haven't tried it yet - will probably be either awful or marvelous. I have a feeling it may be a Quebecois dish as we used to have lots of Canadian visitors from that area before the exchange rate became disadvantageous to Canadians vis a vis the US dollar.
Anyone know of this dish - and the correct spelling - and whether it's worth a try?
And do I really need to find something else that's good to eat? But that's another discussion altogether!


#108720 07/26/2003 10:14 PM
Joined: Jul 2003
Posts: 10
stranger
stranger
Offline
Joined: Jul 2003
Posts: 10
Yes, poutine is a Canadian (or to be more specific Quebecois) dish. I'm from Ontario, but I frequently visit Quebec and its served there quite a lot, although I've never actually tried it. Its very popular, just like regular french fries in the rest of Canada and the US.


#108721 07/27/2003 2:38 AM
Joined: Nov 2000
Posts: 1,289
veteran
veteran
Offline
Joined: Nov 2000
Posts: 1,289
I've never seen the fries you're talking about, wow, but cheese-covered fries are becoming quite popular around here. Frequently they are dusted with Old Bay seasoning, which some of the natives would put on anything, including ice cream. Personally, I don't care for cheese fries. The cheese makes them soggy and I like fries crisp.


#108722 07/27/2003 2:47 AM
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Worth reading this food thread just to come across Quebecois. Is it pronounced:

Kuh-beh-SWAH?


#108723 07/27/2003 2:50 AM
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
> Quebecois.

I've seen it spelled Québecois, which should make it more like kay-buh-swa, non?


#108724 07/27/2003 12:13 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
kay-buh-swa

Çois-sa matta youse?


#108725 07/27/2003 12:13 PM
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
wow
Offline
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
Kuh-beh-SWAH?
You got it- at least around these here parts!


#108726 07/27/2003 1:09 PM
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
"Y'all're wrong about the pronunciation."


#108727 07/27/2003 6:04 PM
Joined: Mar 2001
Posts: 508
addict
addict
Offline
Joined: Mar 2001
Posts: 508
I allus thought it were "kay bek WAH," mais non?


#108728 07/27/2003 6:54 PM
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
I just listend to MW little anglicized horn pronounce it:

kay-buh-KWAHZZ

Edit: And AHD little horn said:

kay-buh-KWAH, like Nancy K wrote above.

Wonder why MW put that 'zz' sound at the end?

#108729 07/27/2003 7:38 PM
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
wwh Offline
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
My money's on "kay bek' wa"


#108730 07/27/2003 7:42 PM
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
D'oh!

Mercy buckets por pointing out the absence of the cedilla, Fong.


#108731 07/27/2003 8:23 PM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
mercy buckets

No hay de nada, max.


#108732 07/27/2003 8:25 PM
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
Yeah, farmers here charge for their dried grass as well.


#108733 07/27/2003 9:09 PM
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Sep 2000
Posts: 4,757
charge for their dried grass

I just saw an advert by Manchester City Council:

Drug and Alcohol Action Team
JOINT COMMISSIONING MANAGER
We are seeking to recruit an experienced and highly motivated Joint Commissioning Manager...


This is a roll I feel I could be happy in


#108734 07/28/2003 1:23 AM
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
whoa, døød. that'd be like a cool job.

btw, I always heard keh'-bek-wah



formerly known as etaoin...
#108735 07/28/2003 3:34 AM
Joined: Nov 2000
Posts: 1,289
veteran
veteran
Offline
Joined: Nov 2000
Posts: 1,289
Merciful heavens, you would think no one here had ever studied French, even in high school. Québecois is a masculine noun or adjective and is pronounced kay-bec-wah. The feminine is Québecoise and is pronounced kay-bec-wazz. You don't remember Charles deGaulle starting out his speeches, "François et Françoises ..."?




#108736 07/28/2003 5:39 AM
Joined: Dec 2002
Posts: 555
addict
addict
Offline
Joined: Dec 2002
Posts: 555
mercy buckets

sjm,



#108737 07/28/2003 5:49 AM
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
>Merciful heavens, you would think no one here had ever studied French

Calme-toi, byb - some of us had inserted a superogatory cedilla, that's all. Ce n'est pas le fin du monde.


#108738 07/28/2003 10:38 AM
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Offline
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
In reply to:

Calme-toi, byb - some of us had inserted a superogatory cedilla, that's all.


And I'd simply assumed that the cedilla had been omitted.


#108739 07/28/2003 10:49 AM
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
assumed that the cedilla had been omitted

As it so often is.


#108740 07/28/2003 11:46 AM
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
you would think no one here had ever studied French

Who's this "no one," keemosabe?


#108741 07/29/2003 6:19 PM
Joined: Jul 2003
Posts: 11
stranger
stranger
Offline
Joined: Jul 2003
Posts: 11

I want to agree with Anna : " Y'all 're wrong about the pronunciation ".

The happiest years of my life were spent in the Province of Quebec , a beautiful place with

great contradictions.

Quebecois is often pronounced Qua Bec Kwah ...the K sounded. The phonological features of French

spoken in Quebec differs from area to area within the province and is sometimes at odds

with French of France.

To the to real Quebecois it is Ke Bec Kwah and not Qua Bec Kwah.

In the Pronciation phonitique de l'alphabet francais.....qu is pronounced like "k" the

"u" is not pronounced.

I say 'real' because they differentiate themselves or more appropriately, Seperate themselves

among themselves. If Rene Levesque , Jean Chretien , Jean Drapeau , Pierre Trudeau and

Robert Bourassa were in a building , you'll probably find the latter two somewhere out on

the portico with the others hudled around the fire speaking Joual...these fine gentlemen..all

Quebecers are regarded differently among themselves based on speech patterns.

To emphasize the point , a controversial book came out [don't remember name or author] in the mid

seventies that said ....and I paraphrase....that to be born in Quebec and to have a french

sounding name doesn't make you a Quebecer...rather it is the nasal and phonological speech

pattern that you have.......and to crown it all ....you have to be born with it. Bonjour






#108742 07/30/2003 1:30 AM
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Thanks, caram.! I'm glad to know what's correct; I'd always thought the last syllable was 'swa'. (I hope you don't mind me shortening your name, here. I do love the whole thing: what a happy sound--makes me think of dancing!)


#108743 07/30/2003 1:37 AM
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
That's a great explanattion carambola, but it did have one negative effect. It made me really wish that this Board's native Quebecoise was here.


#108744 07/30/2003 10:38 AM
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156
old hand
old hand
Offline
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156
It's usually said about Jean Chretien that he's impossible to comprehend in either official language. I actually heard a thing on the radio where a linguist was talking about the types of mistakes he made - these were easy to study because his speeches are almost always recorded, and quite often "made off the cuff", showing very clearly his unique oratorial style. (Emphasis on the word unique!!!!)


#108745 07/30/2003 10:57 AM
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
Carpal Tunnel
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2003
Posts: 3,230
>It's usually said about Jean Chretien that he's impossible to comprehend in either official language.


Appropriately enough, several of my Canuck friends call him, no doubt with the deepest affection and respect, King Jean Poutine.


#108746 07/30/2003 11:47 AM
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156
old hand
old hand
Offline
Joined: Jan 2001
Posts: 1,156
Jean Poutine

That's probably a reference to a This Hour Has 22 Minutes skit in which one of the guys approached Dubya, probably shortly after has was "elected", and told him something along the lines of "blah blah blah...Prime Minister of Canada Jean Poutine congratulates you on your win, blah blah blah" and Dubya just said "Thank you" without realizing the name was wrong.


Now, it wasn't really fair because there was a lot of commotion and it'd be easy to miss the switched name. However, we can still feel a little indignant, since we're their nearest neighbours and the skit basically showed he doesn't even know our Prime Minister's name...


#108747 07/30/2003 3:44 PM
Joined: Mar 2002
Posts: 1,692
dxb Offline
Pooh-Bah
Pooh-Bah
Offline
Joined: Mar 2002
Posts: 1,692
"Yuh tellin' me they have a Prih Ministuh up thehr?....Whut's a Prih Mistinuh?"

Damn, I can't even write the accent.


Joined: Feb 2002
Posts: 833
old hand
old hand
Offline
Joined: Feb 2002
Posts: 833
late to this thread....

btw, I always heard keh'-bek-wah

I know y'all figgered it out but I just wanted to add that I recently learned that in pronouncing French words, there's a rule you can follow with regard to whether you pronounce the last letter or not. Vowels, you don't - but if it's a consonant, do you? You do - if it's one of the consonants from the word "careful".

Hence the difference in pronunciation of Quebeçois (final letter "s" and therefore not pronounced) and Quebeçoise - the latter's final letter is "e" (not pronounced, but the "s" now is because it is no longer the final letter - if that makes any sense!).



Moderated by  Jackie 

Link Copied to Clipboard
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 1994-2025 Wordsmith

Powered by UBB.threads™ PHP Forum Software 8.0.0