|
Joined: Dec 2006
Posts: 956
old hand
|
OP
old hand
Joined: Dec 2006
Posts: 956 |
Heres one that may have reared its head here before.
Is it Pearlize or Pearlise?
I have tried different dictionaries and online look ups and have come to the conclusion that... it doesn't really matter. I just wanted to get to the root of my pedancy. Here in Enzed we use british english. Any thoughts on the matter would be most welcome.
|
|
|
|
Joined: Jun 2008
Posts: 9,944 Likes: 3
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2008
Posts: 9,944 Likes: 3 |
One Look has only the "z".
----please, draw me a sheep----
|
|
|
|
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210 |
I think that generally it's "ise" in England, and "ize" in the US.
formerly known as etaoin...
|
|
|
|
Joined: Dec 2006
Posts: 956
old hand
|
OP
old hand
Joined: Dec 2006
Posts: 956 |
My understanding too. It may also have something to do with the word origins. English borrows a lot from french where I belive the 'ise' is more dominant?
Last edited by olly; 06/01/11 03:32 AM.
|
|
|
|
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Dec 2000
Posts: 13,803 |
My understanding is that it was originally -ize but the Brits, in their excessive love of the French, changed over to the French -ise.
|
|
|
|
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290 |
british english
Ah, yes, well. The OED (all editions) lists entries with -ize suffix. There is an entry for -ise, but it is merely glossed as a variant of -ize. If one is to apply the etymological fallacy pedantically, one ought to observe that the French did not invent the suffix (i.e., it isn't from Latin). It is Greek in origin, where a zeta is used.
Ceci n'est pas un seing.
|
|
|
|
Joined: Jan 2008
Posts: 132
member
|
member
Joined: Jan 2008
Posts: 132 |
If one is to apply the etymological fallacy pedantically This is what the OED does, it seems to me. They note that some prefer the spelling -ise for words borrowed from French, and -ize for words borrowed from Greek. But then they say But the suffix itself, whatever the element to which it is added, is in its origin the Greek -ιζειν, Latin -izāre; and, as the pronunciation is also with z, there is no reason why in English the special French spelling should be followed, in opposition to that which is at once etymological and phonetic.
Last edited by goofy; 06/01/11 02:55 PM.
|
|
|
|
Joined: Dec 2006
Posts: 956
old hand
|
OP
old hand
Joined: Dec 2006
Posts: 956 |
I know 'shift happens' but I can't seem to get away from the fact that the truth is out there and should to some degree be adhered to. So in my opinion the Ize have it.
|
|
|
|
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290 |
he pronunciation is also with z
Indications are that the pronunciation of zeta in Classical greek was not the same as the pronunciation of z in English: Gk /dz/ PDE /z/.
Ceci n'est pas un seing.
|
|
|
|
Joined: Sep 2010
Posts: 1,706
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Sep 2010
Posts: 1,706 |
Interesting topic..I have noticed that the 's' is often exchanged with a 'z' in the word paradise!
This seems mostly in songs for some reason.
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,809
Members9,187
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
465
guests, and
2
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|