|
Joined: Sep 2010
Posts: 4
stranger
|
OP
stranger
Joined: Sep 2010
Posts: 4 |
The etymology given for today's word, "nankeen," seems to refer to the porcelain, which comes from Nanjing. Did the yellow or buff colored fabric also come from there?
|
|
|
|
Joined: Jun 2008
Posts: 9,944 Likes: 3
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2008
Posts: 9,944 Likes: 3 |
----please, draw me a sheep----
|
|
|
|
Joined: Jun 2006
Posts: 5,295
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2006
Posts: 5,295 |
No doubt, just Google Nanjing porcelain/ images and you'll see .
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511 |
And, if anyone's interested, it's Portuguese for what we call India Ink.
|
|
|
|
Joined: Sep 2010
Posts: 1,706
Pooh-Bah
|
Pooh-Bah
Joined: Sep 2010
Posts: 1,706 |
But
would that colour be a deep black then Anna?
|
|
|
|
Joined: Jun 2006
Posts: 5,295
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2006
Posts: 5,295 |
Nankeen is Portuguese for India ink? That makes my head spin. The ink is black. This here is part of the Nankeen porcelaine tower. All the nankeen shades together. How did the Portuguese come into the story? 
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511 |
I don't know its etymology, but intend to find out. Here's a dictionary page: tinta de nankin
|
|
|
|
Joined: Jun 2006
Posts: 5,295
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2006
Posts: 5,295 |
Yes, it's there. Printed and true. So far I found that on googling 'nankin ink' it shows small bottles of ink of many standard colors. It looks just like what we call 'ecoline' (not from ecology but from école-school), a transparant but intensely colored ink. Still not clear how it showed up in Portuguese.
|
|
|
|
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2005
Posts: 3,290 |
And why is calling it India ink any better? It came originally from china., the capital of which at the time the Portuguese came was in Nanjing. Think of it like Peking duck. Not the color, but where it's from. I saw from the Portuguese Wikipedia that it's called tinta da china in European and tinta nanquim in Brazilian Portuguese. In Chinese, nan means 'south' and jing means 'capital (city)'. Bei means north, so Beijing means 'north capital (city)'.
Ceci n'est pas un seing.
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511 |
And why is calling it India ink any better? It came originally from china., the capital of which at the time the Portuguese came was in Nanjing. Think of it like Peking duck. Not the color, but where it's from. I saw from the Portuguese Wikipedia that it's called tinta da china in European and tinta nanquim in Brazilian Portuguese. In Chinese, nan means 'south' and jing means 'capital (city)'. Bei means north, so Beijing means 'north capital (city)'. Thanks, Nuncle. I didn't say either was "better," just noted the meaning in Portuguese. Wonder why we call it India Ink, then? Maybe because all of The East was one mysterious place?
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,810
Members9,187
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
373
guests, and
1
robot. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|