I shudder to think how calabrese is being pronounced, if you guys are all complaining about the pronunciation of broccoli.

FWIW, in Italian it would be cahl-ah-BREH-seh. (Note that when I write eh that is something quite different from ay. It's something like the vowel in get, except for Kiwis, of course...) (Anyway, when I pronounce it, even in an English sentence, it comes out in Italian.) I can appreciate the need to make the word fit our English tongues, so I'm wondering what the anglicized version is!

Also, to me, the word is an adjective, not a noun, so it sounds funny to think of eating "calabrese". (A calabrese what? Bread? Person?)