does anyone else live in a community where this sort of language mix and match is observable?

Well, yeah. It's more common outside the pale and in the more rural and Gaeltacht areas but my Gaelic isn't good enough to give any examples. However....

There is this pretty good (black humour) joke someone sent me a while back which does offer an example. Translations by PM (or later in the thread).

Bhi beirt fear I.R.A. ag siul sios an bothar i mBeal Feirste agus chonaic siad fear amhain ina seasamh in aice an balla.
Duirt fear amhain ar an fear eile,
"An ceapann tu go bhfuil an fear seo ins an U.V.F.?"
"Knee ceapaim"