Well, that was great fun reading, Keiva!

Now at top she's a Boston maid and at the bottom a Boson one--awfully close to bosun or boatswain...especially since she's speaking "courteouslee"...and what's a lee but a windy term of the sea...

I realize that it's the typo that's toppled the words here, but, heh, guys, it's made this poem a shipwrecked surprise...and a mental thing meddlesome minds hold in a vise...

So be ye Bostonian or Boatswainian, some fun's in this particular navicular vernacular.

Thanks for Jeffrey's poetry, K. Hope you don't mind my follying around with it.

Boats regards,
WordWain