Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith.org Forums General Topics Q&A about words Thy rod and thy staff
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
The rod was the gat, the heater and the staff was the trusted lieutenants who carried out the boss's orders.
Or, conversely, there was an old English tradition of using two words to translate one if the sense of the word in the source language didn't quite match the sense of any one word in the target language.
Or, perhaps the two words meant totally different things to a Jacobian English speaker. The rod being a rod of authority and the staff a shepherd's crook. The Luther version gives Stecken (stick) und Stab (crosier) and the Segond ta houlette (walking-stick) et ton bāton (shepherd's crook). The Vulgate doesn't seem to match up at all near as I can tell, the 22nd nor the 24th neither.
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,913Posts229,368Members9,182 Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members Ineffable, ddrinnan, TRIALNERRA, befuddledmind, KILL_YOUR_SUV
9,182 Registered Users
Who's Online Now 1 members (A C Bowden), 744 guests, and 0 robots. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days) A C Bowden 22
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 10,561tsuwm 10,542LukeJavan8 9,919Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith.org