the concept sounds interesting. Can you give us an example, please?

Sure. Here's a line from the Iliad xvi.670:

chrison t' ambrosiêi, peri d' ambrota heimata hesson

"anointed him with ambrosia and clothed him in immortal raiment"

peri ... hesson "put around, clothed" (periennumi 'to put round'). Sarpedon has just been killed and Apollo has taken him off the field for a funeral. The consensus seems to be that preverbs hadn't quite become as stuck to verbs in Homeric Greek as later. Though tmesis still happens in Classical Greek in Attic poetry and some plays for effect (as an archaism).

Bonus, here we get the word ambrosia and the adjective immortal (applied to clothes) in a single line. The verb hennumi 'to clothe' is related to Latin vestis 'garment, clothing' and Sanskrit vaste 'to clothe oneself'.