Wasn't there a problem with President Carter speaking through an interpreter in Poland. He remarked that the US and Poland were alike in their common desire for peace.
Apparently the interpreter translated "common desire" as "mutual horniness"...

Spider Robinson uses the device to form a type of riddle based on what he calls the "invisible idiot" technique. That was the translation of "out of sight, out of mind."
The story is "Involuntary Man's Laughter" in the 3rd Callahan book.