In the Turkish language Bozo means I Am.

I don't think so. The copula in Turkish is olmak 'to be', but it doesn't show up in the present indicative. One way to say 'I am' in Turkish is ben 'I'.

As for biblical French, do you have a particular translation in mind, and if so, could you cite some chapter and verse?


Ceci n'est pas un seing.