Here's a famous bit of European literature translated from the English into Esperanto. It starts at the bottom of the page.
Quote:
Ĉu esti aŭ ne esti, — tiel staras
Nun la demando : ĉu pli noble estas
Elporti ĉiujn batojn, ĉiujn sagojn
De la kolora, aŭ sin armi
Kontraŭ la tuta maro, da mizeroj
Kaj per la kontraŭstare ilin fini?
I like Zamenhof's punctuation.


Ceci n'est pas un seing.