And say, Bel and BranShe, in Poe's day he was highly regarded in France; moreso than in the United States. It was said that the French translations of THE BELLS and THE RAVEN were vastly superior to the English originals by Poe.

How could this be? Poe's genius is predicated on the poetic union of meter, sense, and rhyme. Were the French translations acts of genius by the translators as well?

Well? Curious minds want to know.]

Paul Verlaine, one of the Poe admiring ' Počtes Maudites' (cursed poets) titled one of his poems "Never More". Nevermore from the Raven split into two words. But clearly
under the infuence of Poe.

There may be several reasons why E.A.Poe has been mostly ignored in his own country. One : he lived and worked in France and England and died young.
Two: : his political and moral ideas may have been offensive to the still young American nation. The idea of a Monarchy in those days may not yet have been as far fetched as it is today.
Three he was proud and poor. ( A more elaborate answer can be found at Miscellany)