Nary a timpu in sight.

So, the linguists could be wrong, their informants may have lied, or there may be more than one dialect of Aymara. Maybe Mrs Herakleitos can help. Of course, the dictionary could be wrong or abridged. Nayra (glossed as 'eye') isn't in the online dictionary either. No eye to be seen.


Ceci n'est pas un seing.