It's that time of the year again in Australia when Laurence Binyon's poem "For the fallen" is used in remembrance services for Anzac Day (April 25). It includes the famous line: "Age shall not weary them, nor the years [contemn/condemn]"

Search engines will find both versions and, according to one source, Binyon himself said the word was condemn, rather than contemn (forget), which seems right in the context, although perhaps archaic. 'Condemn' just doesn't seem right!

Before I contact my local newspaper editor about the misquotation, I thought I'd raise it in this forum first.

Cheers
Paul Bywater