>how different languages form acronyms - any experience people have in other languages with this?

Hello again Hyla,

More as an aside than anything else, I seem to recall my French teacher explaining that the model designations of Citroens of the era (at least a couple of them, anyway - I don't know if the company continued the practice, or even if the company continued!) formed words when the letters were pronounced (in French of course!):

ID = idée [ee-day] = idea
DS = déesse [day-ess]= goddess

I have heard similar stories about car models in English, eg SX is meant to sound like "sex" (the word, not the activity!), although I would have thought it's Essex!

But I guess these don't qualify as acronyms, since the ploy relies on pronouncing the individual letters not the "word" thus formed, and they aren't formed from the initial letters of words, as far as I know.