"Buena voluntad", therefore, means you are well disposed to do something.

Hola, Marianna. Yes, this is also my understanding. I think it also encompasses the intangibles of the spirit but I could be wrong. Spanish is my second language.

Edit: The opposite would be "de mala gana", contextually translated to mean that you would do or are doing something even though you don't really want to do it. I can't think right now what a more literal translation might be.