one final note before I leave off..

I found this in the 4th edition of Mencken's The American Language, published in 1937. It's from the vastly edited (as you'd expect) The Language Today section, so unfortunately this can't be found in the 2nd (1921) edition available online. Mencken writes here of German loan words.

The suffixes -heimer and -bund had brief vogues in 1900 or thereabout, but the former survives only in wiseheimer and the latter only in plunderbund and moneybund, the former of which is listed in "Webster's New International Dictionary". (1934) [This would be the oft-cited W2; plunderbund of course maintains in W3]


additional notes;
- moneybund obviously didn't make the grade
- we do have several other -bunds, but these probably come via alternate routes; moribund for example comes via Latin moribundus -- further research is left as an exercise for the student.