I read it. So what's your gripe? A quick google around the web shows that many journalists are writing about a kind of Muslim diaspora (Turks, Moroccans, etc.) in Europe, and how various terrorist organizations recruit from young men among them.

Well perhaps those journalists have been misusing the word. It seems to me that Middle Easterners, regardless of religion, are moving to Europe by choice to enjoy economic and social advantages of Western culture, just as people in earlier centuries immigrated to the U.S. for economic opportunities. Honestly, I think it's just a P.C.-ism. "Immigrant" is out, and "diaspora" is in because it vaguely smacks of victimhood. Middle Easterners may be leaving behind economic hardship, but things were hardly much worse during the Irish potato famine.