Alex:

i sat and thought about this one for a bit (after reading the fascinating article!) and concluded that the usage was probably OK. I can construe the phrase to mean Moroccans of the diaspora, though you can also just as legitimately conclude that diaspora was used as an adjective, which wouldn't be quite right.

I also thought about other ways to get the point across and couldn't come up with anything that was so much better that I as an editor would use my ble pencil on it.

Nice to see you again!

TEd



TEd