>>The middle name, Elizabeth, is apparently straight from the Hebrew "oath of God" or "consecrated to God".<<

Something niggled me, there: "beth," I seemed to me was bet or bayit, meaning "house" (Bethlehem or Bethlechem meaning "house of bread.") Eli, I think, is "my God," (in the devout, not the expletive, sense). And the syllable "za" is unusual.

It turns out, according to one Web site, that "Elizabeth" in an Anglicized version of the Hebrew "Elisheva." The same Web site says it means "God's oath," but, since (I think) Eli is genetive, *my* God, it seems more likely that it means just "consecrated to God."


http://www.hebrewletters.com/item.cfm?itemid=2830