expecting mail of a private nature

True - my initials are A.K. to my Dad's D.A., and we both live in Welsh houses with a name beginning Croes-y-forwyn...
But postie doesn't get confused too much - after all, he's a twin to our relief postman, and we're more likely to confuse them!

But I see no problem with noun verbing, tsuwm - it's surely a natural process of elision. Telephoning? and yes, definitely minuting: it is often used to draw attention in a meeting to a statement that is required as a formal declaration, such as "Mr Mayor, I would like it minuted that I was not doing any such thing - and anyway, it was my own goat!"


PS: the house name translates roughly as Cross of the Virgins - the name of the village is the impossible-looking EGLWYSWRW, but try rendering the W as U, and you can see the similarity to BelM's word for Church, thus betraying the Latin root of quite a bit of later Welsh.