Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
You are not logged in. [Log In] Wordsmith.org » Forums » (Old) Weekly themes. (have been consolidated into a single forum above) » Animal Safari » skvetch Register User Forum List Calendar Active Topics Search
FAQ
Topic Options ![]()
#194486 - 12/01/10 05:40 PM Re: kvetch [Re: olly]
![]()
addict
![]()
Registered: 11/17/10
Posts: 677
Loc: Middle Earth Haha! We hardly ever get that here even in the height of summer, generally it's 'rain, sun?, no, more rain,(and occassionaly 'ooh snow!') glad you are enjoying the weather_________________________
----The next sentence is true. The previous sentence is false----
Top
#194500 - 12/01/10 09:42 PM Re: (s)kvetch [Re: BranShea]
![]()
Carpal Tunnel
![]()
Registered: 08/13/05
Posts: 3269
Loc: R'lyeh kvets
Sorry I am so late to the game, Branshea. Here's what one etymological dictionary has to say about Dutch kvets 'prune': "Nnl. ontl. uit nhd quetsche v. (waaruit zwetsche v. > de. sveske, zw. sviskon). Dit komt sedert de 16. eeuw voor. Welleicht is het vervormd uit *dwaskin < * damaskin : 'Damasceensche pruim' is een wijd verbreide naam von dese vrucht (mlat. prunum damascenum enz.)." Sorry I am not up to pretending a translation tonight, but thought you might like to see it.
OTOH, German Quatsch means, roughly, 'bullshit, nonsense, codswallop' and must be related to the verb quetschen 'to squeeze, bruise', which is probably related to Yiddish kvatshn 'to bitch, complain'. In Kölsch Quatschkopp means 'stupid person, dunderhead', etc._________________________
Ceci n'est pas un seing.
Top
#194553 - 12/03/10 06:54 AM Re: (s)kvetch [Re: zmjezhd]
![]()
Carpal Tunnel
![]()
Registered: 12/01/00
Posts: 13653 Originally Posted By: zmjezhdSorry I am not up to pretending a translation tonight, but thought you might like to see it.
Perhaps BranShea could translate for us.
Top
#194555 - 12/03/10 09:12 AM Re: (s)kvetch [Re: Faldage]
![]()
Carpal Tunnel
![]()
Registered: 08/13/05
Posts: 3269
Loc: R'lyeh Perhaps BranShea could translate for us.
She might need help with the linguistic-lexicographical abbreviations._________________________
Ceci n'est pas un seing.
Top
#194565 - 12/03/10 03:27 PM Re: (s)kvetch [Re: zmjezhd]
![]()
Carpal Tunnel
![]()
Registered: 06/23/06
Posts: 5249
Loc: Netherlands, the Hague And I only see this today and yes I like to see this juggling with quatch and kvetch and all. ( we also use 'quatch' as 'kwats') But I've had a long computer dull list-making day. So I'd like to try the translation come sunday. Tomorrow will be our kind of festive gifts-day:
St.Nicolaas or Sinterklaas. Still poems to do and surprise wrappings to make. Thank you for the zwetsches; I will be back for it.
Top
#194603 - 12/05/10 12:24 PM Re: (s)kvetch [Re: zmjezhd]
![]()
Carpal Tunnel
![]()
Registered: 06/23/06
Posts: 5249
Loc: Netherlands, the Hague Nnl. ontl. uit nhd Quetsche v. (waaruit Zwetsche v. > de. sveske, zw. sviskon). Dit komt sedert de 16. eeuw voor. Welleicht is het vervormd uit *dwaskin < * damaskin : 'Damasceensche pruim' is een wijd verbreide naam von dese vrucht
North Dutch, derived from neues hoch Deutsch Quetsche, f. (from where Zwetsche f. > Danish sveske, Swedish sviskon ) This is in use since the 16th century.Probably it is a deformation from *dwaskin < * damaskin: 'Damascian prune/ plum is a widely spread name of this fruit
Top
Moderator: Jackie
Forum Stats 8423 Members
16 Forums
13686 Topics
209740 Posts
Max Online: 3341 @ 12/09/11 02:15 PM
Newest Members teepee, smoothcriminal86, janbra, junebug, Stephen A
8423 Registered Users
Who's Online 1 registered (Rhubarb Commando), 41 Guests and 4 Spiders online. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters (30 Days)
LukeJavan8 85 jenny jenny 67 wofahulicodoc 52 endymion6 45 BranShea 35 Rhubarb Commando 32 Buffalo Shrdlu 19 Jackie 16 zmjezhd 16 Faldage 14
May Su M Tu W Th F Sa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Board Rules · Mark all read Contact Us · Wordsmith.org · Top
Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.
Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat© 2013 Wordsmith
Previous Topic
Index