Wordsmith.org: the magic of words

Wordsmith Talk

About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us  

Page 1 of 2 1 2 >
Topic Options
#149550 - 10/30/05 06:00 AM omecils?
Logwood Offline
enthusiast

Registered: 07/28/05
Posts: 270
Loc: Israel
I'm reading Don Quixote, the Oxford edition, and ran into the word "omecils" (probably plural)- to which there is no explanation in the book itself, nor have I been able to find its definition online. The Google results only show me the exact passage I read on the book. Here is the segment:

"Peace," said Don Quixote; "where hast thou ever seen or heard that a knight-errant has been arraigned before a court of justice, however many homicides he may have committed?"

"I know nothing about your omecils," answered Sancho, "nor in my life have had anything to do with one; I only know that the Holy Brotherhood looks after those who fight in the fields, and in that other matter I do not meddle."

I can assume the word means "vocation" (or vocations in this case?), but I wouldn't know. Perhaps it's a mispronunciation of something? perhaps it's a word Cervantes coined and the translation left it as it is?

Well, this forum never disappoints me, so I'm turning my question to you... is "omecils" a word? what does it mean?


Edited by Logwood (10/31/05 06:12 PM)

Top
#149551 - 10/30/05 06:16 AM Re: omecils?
Buffalo Shrdlu Offline
Carpal Tunnel

Registered: 06/24/02
Posts: 7210
Loc: Vermont
my first thought was that it was just Sancho mis-hearing and mis-pronouncing "homicide", but then it could also be something that means "court of justice".

but then, I'm probably just tilting at windmills...
_________________________
formerly known as etaoin...

Top
#149552 - 10/30/05 06:23 AM Re: omecils?
Faldage Online   sleepy
Carpal Tunnel

Registered: 12/01/00
Posts: 13799
It ain't in the brick and mortar OED and it ain't in my simple little tatterdy Dover Spanish dictionary, my Cassel's Spanish dictionary, nor my diccionario usual, neither. I'm going with cygni first guess. I think Sancho Panza was the type that would pretend to understand what a non-word meant.

Top
#149553 - 10/30/05 12:40 PM Re: omecils?
tsuwm Offline
Carpal Tunnel

Registered: 04/03/00
Posts: 10513
Loc: this too shall pass
like the man said, homicides =? omecils to Pancho's ear.

Top
#149554 - 10/30/05 01:10 PM Re: omecils?
consuelo Offline
Carpal Tunnel

Registered: 06/11/01
Posts: 2636
Loc: Caribbean
Yes. Imagine if you will that Sancho Panza is from Kentucky and Don Quixote is from Boston.


Edited by consuelo (10/30/05 01:12 PM)

Top
#149555 - 10/30/05 01:15 PM Re: omecils?
Buffalo Shrdlu Offline
Carpal Tunnel

Registered: 06/24/02
Posts: 7210
Loc: Vermont
Quote:

Yes. Imagine if you will that Sancho Panza is from Kentucky and Don Quixote is from Boston.




long as Sancho don't go new-kyu-lah...
_________________________
formerly known as etaoin...

Top
#149556 - 10/30/05 01:25 PM Re: omecils?
Marianna Offline
addict

Registered: 01/09/01
Posts: 427
Loc: Spain
-Calla -dijo don Quijote-. Y ¿dónde has visto tú, o leído jamás, que caballero andante haya sido puesto ante la justicia, por más homicidios que hubiese cometido?

-Yo no sé nada de omecillos -respondió Sancho-, ni en mi vida le caté a ninguno; sólo sé que la Santa Hermandad tiene que ver con los que pelean en el campo, y en esotro no me entremeto.


In the Spanish Quixote, "omecillos" is not quite a mishearing of "homicidios" on Sancho's part, but a then-existing corrupted form of "homicidios" which is listed as rare in the current Academic dictionary.

So it may be that the translator chose to trim "omecillos" to something somewhat English-looking ("omecils") and leave the reader to interpret it as Sancho's mis-hearing or as an alternative word for "homicide". The only slight problem with the "mis-hearing" option is that "omecils" in English does not seem to sound much like "homicides". The two Spanish forms ARE very close in pronunciation.


Top
#149557 - 10/30/05 01:34 PM Re: omecils?
Buffalo Shrdlu Offline
Carpal Tunnel

Registered: 06/24/02
Posts: 7210
Loc: Vermont
so omecillos means homicide? (or at least, it used to?)
_________________________
formerly known as etaoin...

Top
#149558 - 10/30/05 01:36 PM Re: omecils?
Marianna Offline
addict

Registered: 01/09/01
Posts: 427
Loc: Spain
Yep. Omecillo means homicide. I guess it would be a lower register than cultured homicidio .

Top
#149559 - 10/30/05 01:38 PM Re: omecils?
Buffalo Shrdlu Offline
Carpal Tunnel

Registered: 06/24/02
Posts: 7210
Loc: Vermont
so we're just catching red fish, eh?
_________________________
formerly known as etaoin...

Top
Page 1 of 2 1 2 >

Moderator:  Jackie 
Forum Stats
8713 Members
16 Forums
13800 Topics
214421 Posts

Max Online: 3341 @ 12/09/11 02:15 PM
Newest Members
Byz, EdithBraemar, sherilla, AnonAmos, Blanco14
8713 Registered Users
Who's Online
0 registered (), 41 Guests and 2 Spiders online.
Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters (30 Days)
Bazr 122
wofahulicodoc 98
endymion6 97
LukeJavan8 91
jenny jenny 63
A C Bowden 35
Tromboniator 8
Faldage 6
zmjezhd 2
olly 2
Top Posters
wwh 13858
Faldage 13799
Jackie 11609
tsuwm 10513
Buffalo Shrdlu 7210
AnnaStrophic 6511
Wordwind 6296
LukeJavan8 6294
of troy 5400
BranShea 5282

Disclaimer: Wordsmith.org is not responsible for views expressed on this site. Use of this forum is at your own risk and liability - you agree to hold Wordsmith.org and its associates harmless as a condition of using it.

Home | Today's Word | Yesterday's Word | Subscribe | FAQ | Archives | Search | Feedback
Wordsmith Talk | Wordsmith Chat

© 2014 Wordsmith