|
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542 |
my spouse is listening to an audio book and learned that in days of yore (not so long ago in the USofA), when women were responsible for carving up the bird, some colorful terms were bandied about; she would: thrust a chicken* spoil a hen break a goose pierce a plover
(I see a potential to devolve into a food thread here, so please proceed with caution.)
*uncle bill suggests this may have been truss a chicken. does anybody have the hardcopy of "America's Women" by Gail Collins?
|
|
|
|
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210 |
as long as it's not choking the chicken. that's something different altogether...
more likely by yourself...
formerly known as etaoin...
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613 |
Carrying on, I'm afraid (told ya I'd get ya): this is an, um, interesting site, with some things funnier than others. Perhaps WW can enlighten us at least re: this: BARBECUE: From the French term “barbe-a-queue”, meaning “from snout to tail”. The word was in use in Virginia before 1700. http://www.hungrymonster.com/humor/Jokes.cfm?jid=54Edit-- eta!
|
|
|
|
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 10,542 |
>more likely by yourself...
perforce, I am going to assume you actually meant "by oneself".
|
|
|
|
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jun 2002
Posts: 7,210 |
>oneself
yeah, yeah. I'm always putting my propositions in the wrong place...
formerly known as etaoin...
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 6,511 |
From the French term “barbe-a-queue”
How do ones pronounce that last word?
|
|
|
|
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296 |
I'm wondering about the barbe = head part. Doesn't make sense, but I don't know the etymology here.
On a plain folk level, sans dictionary, I wonder whether the barbe part could have been the tusks of a boar's head that could have been barbequed in Virginia at some point in my beloved state's history and very likely in the 17th century. We do have a positively splendid inn in Charlottesville, Thomas Jefferson's territory, called the Boar's Head Inn.
|
|
|
|
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Mar 2000
Posts: 11,613 |
Dr. Bill says: online etymology dictionary has: barbecue 1657, from Amer.Sp. barbacoa, from Arawakan (Haiti) barbakoa "framework of sticks," the raised wooden structure the Indians used to either sleep on or cure meat. Originally "meal of roasted meat or fish," modern popular noun sense of "grill for cooking over an open fire" is 1931. He also suggests looking at http://www.worldwidewords.org/qa/qa-bar1.htm
|
|
|
|
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296 |
So, the site you posted toward the top, Jackie, is?
|
|
|
|
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Sep 2001
Posts: 6,296 |
Here's another site that mentions the head-to-tail for barbeque and on the site my question was answered: barbe in French = whisker http://www.foodreference.com/html/artbarbecue.htmlDuh! (Barber!) Anyway, from whisker to tail = barbeque Although MW and gang don't ascribe to the whisker/tail etymology, it is quite satisfying as an apparently widespread factoid.
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,373
Members9,182
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
155
guests, and
1
robot. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|