Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Q&A about words A controversial Phrase
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
translating a proverb is a daunting task. it rarely works because there is always an English proverb of approximately same meaning, a foreigner doesn't know it and it is not easy for a native speaker to associate your translation with one.
for example, I and my boss were discussing something and I told him that there is a Russian saying
Do not try to divide the skin of a bear, which is not killed yet
(a word to word translation).
A couple of days later he returned the saying
Do not skin a bear that is not killed...
P.S. I though that the nick was sure devil
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,915Posts230,288Members9,208 Most Online4,606
Sep 17th, 2025
Newest Members JerryC, blvd, Tony Hood, Wood Delivery, Forix Richard
9,208 Registered Users
Top Posters(30 Days)
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 11,140tsuwm 10,542LukeJavan8 9,974Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk