|
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jul 2000
Posts: 3,467 |
I have an English friend who hired a new manservant. The second day on the job he was asked to lay out Lord Plushbottom's shooting clothes. What Lord P found was a seersucker suit with SPATS!!
Lord P has now written a memoir of this fellow's short tenure: How Green was My Valet.
TEd
|
|
|
|
Joined: Mar 2001
Posts: 508
addict
|
addict
Joined: Mar 2001
Posts: 508 |
"fill-AYs" was a ridiculously pretentious
As long as we're discussing restaurant pronunciations, pretentious and otherwise, may I ask for another poll: How do you-all pronounce FLAN (the fruit/custard tart)? We've always pronounced it with the same *a as in *cat. A server in a restaurant once asked if we'd like the *flahn, prompting my husband to ask if the flahn was baked in a flahn pahn. Anyway, I'm very curious as to which is more common, and whether we're saying it wrong. (I know I could LIU, but I'm more interested in how it's said in different places.) Thanks!
|
|
|
|
Joined: Jun 2000
Posts: 444
addict
|
addict
Joined: Jun 2000
Posts: 444 |
it looks so far as though the poll is heavily in favor of "fil-lay" over "fil-let". No, no, no! The poll is heavily in favour of "vall-ay" (or even "val-lay") over "vall-et". "Fill-ay v fill-it" is a totally separate red herring / kettle of fish (so to speak !) I am British. I say "vall-ay" I say "fill-it" I say "fill-ay mignon", but in this case I (think I) spell it 'filet'. So as far as I'm concerned it's a separate word, although cognate. (How am I doing at confusing this thread? )
|
|
|
|
Anonymous
Unregistered
|
Anonymous
Unregistered
|
the flahn was baked in a flahn pahn
ROFL!! that is *classic!!!
except perhaps in cases of obvious affectation, here in CA i've only heard it to rhyme with can, not cannes.
*well acksherly i pretty much pronounce 'cannes' to sound like can, too, but it's about 50/50 between can and cahn, i guess. what say you guys?
|
|
|
|
Joined: Aug 2000
Posts: 3,409
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Aug 2000
Posts: 3,409 |
|
|
|
|
Joined: Apr 2002
Posts: 148
member
|
member
Joined: Apr 2002
Posts: 148 |
Australian pronouciation:
val-ay fill-et Chevy aluminIum!
alexis
|
|
|
|
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Jan 2001
Posts: 13,858 |
Let's hear it for varlet parking.
|
|
|
|
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Nov 2000
Posts: 3,439 |
|
|
|
|
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
Carpal Tunnel
|
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065 |
valet and ballet both pronounced with the final vowel being the name of the first letter of the alphabet.
fillet as fill it.
Bingley
Bingley
|
|
|
|
Joined: Jul 2000
Posts: 167
member
|
member
Joined: Jul 2000
Posts: 167 |
Bridget wrote: I am British.
I say "vall-ay" I say "fill-it" I say "fill-ay mignon", but in this case I (think I) spell it 'filet'. So as far as I'm concerned it's a separate word, although cognate>>>>>
Unsurprisingly, as a Brit living in Sydney, Australia, I entirely concur.
What about "herbs"? I seem to remember a board where we discussed whether the h is aspirated or not. I assume that it comes down to the same USn/Can. v the rest divide?? jj
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,580
Members9,187
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
941
guests, and
0
robots. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|