Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith.org Forums General Topics Q&A about words Separate the English from the Dutch
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
OP I guess most here know this one. Does its meaning stem from some American colonial times? It must be more rare than I thought as I did find any information.
As far as I know it essentially means to cull, or select the good/useful parts from the whole.
In German there's the self-explanatory 'die Spreu vom Weizen trennen' (to separate the wheat from the chaff), but the idiom isn't as clear cut in English. Are we separating the useful/good English from the unwanted Dutch here?.
I'd be interested to learn other foreign equivalents too :-)
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Statistics Forums16Topics13,913Posts229,398Members9,182 Most Online3,341
Dec 9th, 2011
Newest Members Ineffable, ddrinnan, TRIALNERRA, befuddledmind, KILL_YOUR_SUV
9,182 Registered Users
Who's Online Now 0 members (), 1,070 guests, and 0 robots. Key: Admin, Global Mod, Mod
Top Posters(30 Days) A C Bowden 29
Top Posters wwh 13,858Faldage 13,803Jackie 11,613wofahulicodoc 10,576tsuwm 10,542LukeJavan8 9,922Buffalo Shrdlu 7,210AnnaStrophic 6,511Wordwind 6,296of troy 5,400
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith.org