Wordsmith Talk |
About Us | What's New | Search | Site Map | Contact Us | |||
Register Log In Wordsmith Talk Forums General Topics Miscellany Etymology
Previous Thread
Next Thread
Print Thread
according to Quinion [see link], it's from an 18th century translation of a Spanish playwright; he also includes this verse to demonstrate the meaning:
Teach not thy parent's mother to extract
The embryo juices of the bird by suction.
The good old lady can that feat enact,
Quite irrespective of your kind instruction.
http://www.quinion.com/words/qa/qa-tea1.htm
http://members.aol.com/tsuwm
Entire Thread Subject Posted By Posted ![]()
Etymology
Sushmita 05/22/2000 9:53 AM ![]()
Re: Etymology
AnnaStrophic 05/22/2000 4:54 PM ![]()
Re: Etymology
tsuwm 05/22/2000 5:23 PM ![]()
Re: Etymology
Jackie 05/22/2000 6:30 PM ![]()
Re: Etymology
David108 05/22/2000 7:13 PM ![]()
Re: Etymology
AnnaStrophic 05/22/2000 7:25 PM ![]()
to my truckling claque...
tsuwm 05/23/2000 1:22 PM
Moderated by Jackie
Link Copied to Clipboard
Forum Rules · Mark All Read Contact Us · Forum Help · Wordsmith Talk