As I'd never read or heard this word before, I went to French Google to see if the word, as given to have come through French, is still in use there. All entries were English but for a French music group. Then I came across this entry: MW. Is it a word really much in use or did you see it for the first time too?

Merriam Webster
The Word of the Day for January 19, 2009 is:

maudlin • \MAUD-lin\ • adjective
1 : drunk enough to be emotionally silly
*2 : weakly and effusively sentimental

Example Sentence:
"Oh, please don't be maudlin," cried Monica when Mills dropped to his knees, held her hand to his tear-soaked cheek, and begged her for forgiveness.
Did you know?
The history of "maudlin" owes as much to the Bible as to the barroom. The biblical Mary Magdalene is often (though some say mistakenly) identified with the weeping sinner who washed Jesus' feet with her tears to repent for her sins. This association led to the frequent depiction of Mary Magdalene as a weeping penitent, and by the 16th century even the name "Magdalene" suggested teary emotion to many English speakers. It was then that "maudlin," an alteration of "Magdalene," appeared in the English phrase "maudlin drunk," which, as one Englishman explained in 1592, described a tearful drunken state whereby "a fellow will weepe for kindnes in the midst of his Ale and kisse you."


Last edited by BranShea; 04/07/09 09:03 AM.