|
|
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065
Carpal Tunnel
|
OP
Carpal Tunnel
Joined: Apr 2000
Posts: 3,065 |
Now that I have your attention, I'd like to ask AWADers from around the world about this word. A poster in another place said: "My projects are a copulation of science and history". This led to some mildly ribald comments from other posters and the poster, who was a Canadian who had also spent some time in the UK, insisted that this was the first time his use of the word in this way as a synonym for mixture or combination had been thought out of the ordinary, suggesting that the problem stemmed from a US usage. When I then mentioned that I had never heard of the word except in the sexual sense, and the related word copulative as a grammatical term, well let's just say I received a most unAWADlike answer.
So what do AWADers think? Could you use the word copulation in a non-sexual sense? I did wonder if the poster was actually a francophone; any comments bel?
Bingley
Bingley
|
|
|
Forums16
Topics13,913
Posts229,430
Members9,182
|
Most Online3,341 Dec 9th, 2011
|
|
0 members (),
663
guests, and
1
robot. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
|
|