I have never heard the idiom, supposing it is one, but the writer is describing an on-going struggle to keep one step ahead of failure. Imagine someone hanging from a cliff; they do not have a firm handgrip, but are hanging by their fingernails, and could fall at any moment.
A more familiar expression to me is:
Quote:
by the skin of one's teeth by a very narrow margin; barely : I only got away by the skin of my teeth. [ORIGIN: from a misquotation of Job 19:20: “I am escaped with the skin of my teeth” (i.e., and nothing else). Current use reflects a different sense.]
EDIT: Or, given the context:
I was just scraping by
I was just getting by
I was barely managing
I was circling the drain e.t.c.
So, to answer your question, the writer means that he or she was able "to stay in the trade", but only just.